برای حفظ لغات کافیست کدینگ آنها را بخاطر بسپارید.
1- eclipse
مترادف : obstruction
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : یه سری از دخترا جدیدا وقتی کلیپس (e+clipse) میزنن جلوی نور خورشید رو هم میگیره!!! و کسوف و خسوف پیش میاد.
معنی : کسوف یا خسوف/گرفتگی
2- surgery
مترادف : anatomy
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : سر+جری =وقتی سرت جر میخوره چکارش میکنن و کجا عملش میکنن؟!
معنی : جراحی/اتاق عمل/عمل جراحی
3- caution
مترادف : precaution
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : کاشان! بچه جون دارم هوشیارت میکنم رفتی کاشان احتیاط کن !
معنی : احتیاط/هوشیار کردن
4- seclude
مترادف : divide/separate
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : سه کیلو دلمه جدا کردم خریدم.
معنی : جدا کردن/مجزا کردن/منزوی کردن
5- cursory
مترادف : perfunctory
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : تلفظ لغت میشه کِرسِری و این لغت خیلی به سَرسَری نزدیکه!!
معنی : سرسری، از روی سرعت و عجله
6- alimony
مترادف : alimony
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : المانی !! دقت کردین آلمانی ها اصلا نفقه نمیدن؟؟
مثال دوم کدینگ
ali + money : علی پولش زیاده ولی نفقه نمیده !
معنی : نفقه
7- capricious
مترادف : flighty
کبری + شیث
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : ازدواج کبری و شیث فقط هوس بازی بود و دلیلش هم دمدمی مزاجی بودنشونه !
معنی : هوس باز/دمدمی مزاج
8- entourage
مترادف : surrounding/attendance
این + تورج
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : این تورج معلوم نیست چند نفر دوست و اشنا داره و محیطی که میگرده چجوریه!!
معنی : محیط/اطرافیان
9- bawdy
مترادف : ugly
کدبندی : کلمه ی body رو در نظر میگیریم ! درسته که ادم بدنشو به بقیه نشون بده ؟؟؟ بدن=body
(بدنشو) به بقیه نشون بده؟؟؟!؟نه نه نه زشته و کسی که این کارو بکنه هرزست!!!
معنی : هرزه/زشت
10- capitulate
مترادف : succumb
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : فکر کن تو کشتی بهتون حمله بشه به کاپیتان میگن
capi (captain) too late (کاپیتان خیلی دیر شده باید تسلیم شی)
معنی : تسلیم شدن/سر سپردن
11- gambol
مترادف : bound
تلفظش رو نگاه بنداز و بخون گامبو!!!!
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : خوب افراد گامبو جست و خیزشون کمه دیگه شما فکر کن یه ادم گامبو میبینی که خیلی ورجه وورجه میکنه!!
معنی : جست و خیز /ورجه وورجه کردن
12- shatter
مترادف : minify
تصویرسازی ذهنی :رفتم نونوایی یکی بی نوبت اومد نون بگیرم شاطر
قاطی کرد زد همه چی رو خورد و داغون کرد (shatter)
معنی : خورد کردن/داغون کردن/شکستن
13- keep off
مترادف : keep off
کدینگ لغت : رفتی بیرون کیفت رو از کیف قاپ حفظ کن !!
معنی : نگه داشتن / حفظ کردن
14- lackluster
مترادف : lightless
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : lack+ luster خوب اگه خونتون لوستر نداشته باشه تاریک و بی نور و بی فروغ خواهد بود !
معنی : بی فروغ /بی نور/ تاریک
15- postpone
مترادف : delay / put off/ deffer
کدبندی لغت : پُست ِ پونه ب تعویق افتاد !!
معنی : به تعویق افتادن/عقب انداختن
16- fulsome
مترادف : abundant
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : این لغت رو کافیه به این صورت بخونیم full+some = full of something
که به راحتی معنیش در ذهن تثبیت میشه!
معنی : فراوان / مفصل
17- aversion
مترادف : incompatibility
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : دقت کردین اولین ورژن از ویندوز یا فتوشاپ یا هر برنامه ای که میاد با همه چی ناسازگاری داره ؟!! به همین دلیل من نفرت دارم از اولین ورژن
aversion=اولین ورژن
معنی : ناسازگاری / نفرت / تنفر
18- jealous
مترادف : invidious
کدبندی و تصویرسازی ذهنی : ژیلاست !
خیلی حسوده خودت که میشناسیش !
معنی : حسود
19- bachelor
مترادف : unmarried , unwed
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : بچه لر
بچه لره مجرد بود با این که لیسانس داشت
معنی : مجرد
20- absorb
مترادف : assimilate
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : آب +سرب
آب سرب رو به خودش جذب میکنه
معنی : جذب کردن،فرو بردن
21- vigor
مترادف : strength , activity
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : فیگور
اونایی که فیگور میگیرن زورشون زیاده!
معنی : قدرت،نیرو،زور
22- Eminent
مترادف : of outstanding reputation
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : امینم خواننده!
امینم خواننده معروفیه
معنی : معروف،مشهور
23- Abound
مترادف : existing in great number
کدبندی و تصویرسازی : یه باند !!
تعدادشون خیلی زیاده یه باندن !
معنی : فراوان،زیاد بودن
24- Annals
مترادف : historical records
کدبندی لغت :انالیز !
تاریخچه و سالنامه تو همیشه انالیز کن!
معنی : تاریخچه، سالنامه
25- Drudgery
مترادف : dull, difficult work
کدینگ 1 : توی کارهای سخت لباسات جرواجره
کدینگ 2: درودگری کار خیلی سختیه!
معنی : خرحمالی،کار سخت و طاقت فرسا
26- Implore
مترادف : Beg for assistance
کدبندی و تصویرسازی ذهنی : این پلو رو بده بمن خواهش میکنم !!
معنی : التماس کردن ،خواهش کردن
27- Accost
مترادف : To greet first
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی :عکاس همیشه میخواد مورد خطاب قرار بده مردم رو!!
معنی : مورد خطاب قرار دادن
28- Felon
مترادف : criminal
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : فلان
فلان فلان شده جانی و گناهکاره !!
معنی : جانی، گناهکار
29- Loathe
مترادف : despise
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : لوس !
از ادمهای لوس متنفرم !
معنی : تنفر داشتن از ، متنفر بودن
30- dupe
مترادف : an easily fooled person
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : تیوپ !
افراد ساده توی استخر رو میزارن توی تیوپ و پرتشون میکنن تو آب
معنی : ساده دل ، گول خور
31- mundane
مترادف : Earthly
کدینگ و تصویرسازی لغات زبان انگلیسی : موندنی!!
از شکل ظاهری لغت هم میشه تشخیص داد و موندنی خوند این لغت رو !
معنی : دنیوی ، ماندگار
32- abjure
مترادف : abstain from, renounce
آبجورو ترک کردی ؟! سوگندت رو شکستی ؟!
آب+جور
مگه جور درمیاد آب رو ترک کنی ؟!
معنی : ترک کردن ، سوگند شکستن
33- Abandon
کد: در زمان جنگ، مردم آبادان، شهرشان را بدون اطلاع قبلی ترک کردند. (استفاده از تشابه تلفظ abandon با آبادان)
معنی :ترک کردن بدون اطلاع قبلی.
34- Decrease
باید بدانیم که “de” در نقش پیشوند به معنی ” کاهش” است و متضاد آن، پیشوندِ “in” به معنی “افزایش” است.
کد: کریس صاحب کارخانهای است که به تازگی تولید محصولاتش کاهش یافتهاست.
معنی : کاهش یافتن
35- qualify
کد: (جنس های با quality (با کیفیت) شایسته خرید هستند)
معنی : شایستگى پیدا کردن ،کسب مهارت ،محدود کردن ،تعیین کردن
36- captive
کد: (کاپیتان کشتی توسط دزدان دریایی اسیر شد)
معنی : دستگیر کردن ،اسیر،گرفتار،دستگیر،شیفته ،دربند
37- numerous
کد: (تعداد نامه رسان های شهر تهران زیاد است)
معنی :
38- linger
کد: (کنگر خورد و لنگر انداخت)
معنی : درنگ کردن ،تاخیر کردن ،دیر رفتن ،مردد بودن ،دم اخر را گذراندن
39- obvious
کد: (آب زلال و شفاف است)
40- crafty
کد: (کرفس بخور تا مکار و حیله گر شی)
معنی : حیله گر،بامهارت
41- persuade
کد: (پرسپولیس ترغیب شد که امسال قهرمان لیگ شه!)
معنی : وادار کردن ،بران داشتن ،ترغیب کردن
42- Evidence
مترادف: ” proof ”
کد: (مدرکمون رو پروف می کنیم،از این ور لیسانسمون رو پروف)
معنی : مدرک
43- solitary
مترادف: ” alone ”
کد: (سالی داری پیش رو که تنهایی)
معنی : تنها،گوشه گیرانه،منزوی
44- vision
مترادف: ” eyesight ”
کد: (باید ویژه باشه بیناییتون)
معنی : بینایی،دید،بصیرت
45- frequent
مترادف: “persistent ”
کد: (فرار کنید همیشه)
کد: (پر سیستمه همیشه بدون سیستم نمی شه)
معنی : مکررا،پی در پی
46- glimpse
مترادف: ” glance ”
کد: (………….)
معنی : نگاه مختصر و اجمالی
47- recent
مترادف: ” last ”
کد: (رو سنش اخیرا حساسن)
معنی : تازه،اخیرا
48- decade
مترادف: ” 10 years ”
کد: (………….)
معنی : دهه،دوره ده ساله
49- hesitate
مترادف: ” doubt ”
کد: (این حِسته که شک داری)
معنی : شک داشتن،تردید داشتن
یاداوری: hesitate هنگامی به کار می رود که دو به شک باشیم و doubt هنگامی به کار می رود که شک کلی باشه
50- absurd
مترادف: ” stupid ”
کد: (………..)
معنی : پوچ،مزخرف
51- conflict
مترادف: ” dispute ”
کد: (دزفول بیشترین درگیری رو داشت)
کد: (کُنفوی درگیری)
معنی : درگیری،تضاد
52- minority
مترادف: ” less than half ”
کد: (………….)
معنی : اقلیت،بخش کمتر
53- fiction
مترادف: ” legend ”
کد: (تو فکر و خیال افسانه ای)
معنی : خیالی،افسانه